INDC • के सम्मान में | |
in: अंदर का सत्तारूढ़ | |
honour: ख्याति मान सम्मान | |
of: स् का की पर बाबत | |
in honour of meaning in Hindi
in honour of sentence in HindiExamples
More: Next- On the sixth day of Pausha is a fasting in honour of the sun .
पौष मास के छठे दिन सूर्य के सम्मान में व्रत रखा जाता है . - In 1822 she fulfilled her desire of building a church in honour of the Virgin Mary at Sardhana .
1822 में उसने सरधना में वर्जिन मेरी के समान में एक चर्च बनवाने की अपनी मनोकामना पूरी की . - The Hindus of Multan have a festival which is called Sambapura . A festival in Multan yatra ; they celebrate it in honour of the sun , and worship him . . ..
मुलऋ-ऊण्श्छ्ष्-तान का तऋ-ऊण्श्छ्ष्-योहार मुलऋ-ऊण्श्छ्ष्-तान के हिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-दुओं का एक तऋ-ऊण्श्छ्ष्-योहार ऋसंबपुर यात्राऋ कहलाता है ऋसे वे सूर्य के समऋ-ऊण्श्छ्ष्-मान में मनाते हैं और उसकी पूजा करते है . - The play opens with die King and citizens of Uttarakut preparing to participate in a festival in honour of the Machinevery proud of their achievement and heedless of its consequences to die poor people whose lands would be deprived of water .
नाटक के शुरू में राजा उत्तराकट की प्रजा इस दानवी यंत्र के सम्मान में होने वाले एक उत्सव की तैयारी करते हैं- अपनी सफलता से बहुत खुश और उसके नतीजे से बेफिक्र गरीब तराई के लोगों को पानी नहीं मिलेगा . - The drum , of which there are different kinds , is played in the musical ensembles in honour of the dharmapalas -LRB- the protectors of the religious laws -RRB- both of the gentle and the aggressive or militant types ; it is also used to show intervals and pauses in religious ceremonies .
अनेक किस्मों वाला यह वाद्य सौम्य और उग्र दोनों धर्मपालों ( धर्म के रक्षकों ) के सम्मान में होने वाली संगीत सभाओं में बजाया जाता है और धार्मिक रीति रिवाजों में मध्यांतर तथा विश्राम की सूचना के लिए भी बजाया जाता है . - The poem is a new Meghaduta in honour of the old and shows that Rabindranath was now confident enough of his genius to claim kinshipwith the greatest classical poet of his country-like Dante paying homage to Virgil .
प्राचीन की संवर्धना में लिखित यह कविता एक नवीन मेघदूत थी और यह जताती है कि रवीन्द्रनाथ में इतना आत्मविश्वास आ चुका था कि वे अपनी प्रतिभा को अपने देश के महानतम और कालजयी कवि मनीषा ( कालिदास ) के साथ अपने सहज रक्त संबंध का दावा कर सकें- जैसा कि दान्ते ने वर्जिल के प्रति अपनी भावांजलि व्यक्त करते हुए किया था . - Here is mention of the erection and veneration with accompanying ritual of the monuments raised in honour of the dead , for example , the nadukal or ' stone-erection ' . This culture which had its beginnings somewhere in the middle of the first millennium BC , if not earlier , prevailed in the south till the middle of the first millennium AD and continued in some modified or restricted form for centuries thereafter .
इस साहित्य में इस प्रकार का उल्लेख हुआ है कि आदर भावना से मृतक क स्मारक के रूप में ये पत्थर खड़े किए गए थे जिन्हें नाडुकल भी कहा जाता है यह संस्कृति ईसा पूर्व के प्रथम सहस्राब्द में प्रारंभ हुई थी और हो सकता है यह उससे भी अधिक प्राचीन हो . - Referring to the evidence and circumstances of the prisoner having been proclaimed as King and his authority which was established on 11th May , 1858 , he said , ” Mirza Mughal was publicly appointed Commander-in-Chief and a special state procession , in honour of his being so appointed , took place a few days after the outbreak . . .
बहादुरशाह को बादशाह मनोनीत किये जाने और 11 मऋ 1858 को उनकी हुकूमत स्थापित किये जाने संबंधी सबूतों और हालातों के बारे में अभियो>आ ने कहा ः ” मिर्जा मुगल को खुलेआम मुख्य सेनापति बनाया गया और इस उपलक्ष में उनके सम्मान के लिए विद्रोह के कुछ ही दिन बाद एक विशिष्ट राजसी जुलूस निकाला गया . . .. - Referring to the evidence and circumstances of the prisoner having been proclaimed as King and his authority which was established on 11th May , 1858 , he said , ” Mirza Mughal was publicly appointed Commander-in-Chief and a special state procession , in honour of his being so appointed , took place a few days after the outbreak . . .
बहादुरशाह को बादशाह मनोनीत किये जाने और 11 मऋ 1858 को उनकी हुकूमत स्थापित किये जाने संबंधी सबूतों और हालातों के बारे में अभियो>आ ने कहा ः ” मिर्जा मुगल को खुलेआम मुख्य सेनापति बनाया गया और इस उपलक्ष में उनके सम्मान के लिए विद्रोह के कुछ ही दिन बाद एक विशिष्ट राजसी जुलूस निकाला गया . . .. - This is the cause which leads to manufacture of idols , monuments in honour of certain much venerated persons , prophets , sages , angels , destined to keep alive their* memory when they are absent or dead , to create for them a lasting place of grateful veneration in the hearts of men when they die .
यही कारण है जो उन्हें मूर्तियां बनाने के लिए प्रेरित करता है और वे कुछ अत्यधिक सम्मान-योग़्य व्यक्तियों , पैगंबरों , ऋषियों , फ़रिश्तों आदि के सम्मान में स्मारक बनाते हैं जिसका उद्देश्य उनके अनुपस्थित होने या मर जाने के बाद उनकी स्मृति को बनाए रखना और उनके लिए मरते समय लोगों के हृदय में एक स्थायी श्रद्धा-भाव उत्पन्न करता है .